viernes, 10 de abril de 2015

Semana Santa 2015

Creo que ha sido la Semana Santa que más he salido en los últimos años.  En principio ha ayudado el que he trabajado un par de horas por las tardes y justo cuando he salido del trabajo ya había alguna que otra procesión por la calle.  Además ha hecho muy buen tiempo.  Y luego he tenido algún día de vacaciones lo cual tampoco ha estado nada mal. 
Aquí os dejo algunas fotos de estos días pasados. 



En Málaga tenemos procesiones desde el Domingo de Ramos hasta el Viernes Santo.  Varias cofradías cada día sacan sus tronos a la calle, normalmente hay un trono con el Cristo y otro con la Virgen.  Antes de cada trono van los nazarenos, y cada cofradía lleva túnicas de colores distintos.  También van bandas de música que este año nos han encantado.

Hay un recorrido oficial por donde hay sillas y tribunas desde donde ver las procesiones.  Nosotros lo probamos un año y aunque es cómodo nos gusta más verla desde la calle e ir buscando las procesiones de una calle a otra.




Es muy espectacular ver algunas de las procesiones. Y es una tradición muy arraigada sobretodo en Andalucía. Participan tanto adultos como niños.




La Estrella, la Paloma, Mena, los Viñeros, el Cautivo, el Rocío .... son los nombres de algunas cofradías.




Algo que me encanta es el paso que llevan los tronos.  El paso es la manera en la que se mueve el trono.  A veces es como si el Cristo o la Virgen estuvieran caminando.






Las iglesias se preparan unos días antes y en ellas se pueden ver los tronos de cerca.




Algo muy importante es el tiempo.  Este año hemos tenido muchísima suerte porque ha hecho muy bueno durante toda la semana y no ha llovido ningún día.  Si llueve no hay procesiones. 





Well this is Easter in Málaga.  We called it Semana Santa.  From Sunday to Friday there are many "procesiones" each day.  They started around 6 p.m and finished late at night.  It is a very old tradition and people like to go to the streets to see them and some to participated in them as "nazarenos" (the ones with the hood) or loading the "tronos" with the Christ or the Virgins.  It is something really impresive sometimes.  Some of the "tronos" are really big.  There are also bands playing music.  This year they were really good.  There are also military parades accompanying the images of a Christ or a Virgin, the "legionarios" soldiers are really very famous and the parade on Thursday it is probably one of the biggest thing in the week. The weather is very important because if it rained there are no "procesiones" at all.  The images are some of them really old and they could suffer damage.  This year we were really lucky because it was really nice, warm and sunny.  It was a wonderful week.



martes, 7 de abril de 2015

Mantas, Mantas y más mantas (crochet)


 
 


Este post viene con muuuuucho retraso.  Lo iba a ver publicado después de navidades ya que son dos regalos de Reyes.  Y es que vaya (como decimos por aquí) "pechá" de trabajar que me dí el mes de diciembre para tener terminadas estas dos mantas a crochet. Una para mi padre y la otra para mi hermana.  Creí que no lo conseguiría pero ahí están.
 
Los cuadritos ya los habeis visto en el blog anteriormente porque los empecé a hacer el año pasado. 




Aunque ya tenía algunos empezados cuando me propuse terminar las dos mantas para navidades todavía me faltaban muchos cuadritos. Cada manta han sido 64 cuadritos granny y además el borde.  He estado haciendo cuadritos grannys en todos lados.  Allí iba yo con mi bolsita y las lanas a hacer cuadritos.  Sobretodo los bordes. En fin no me puedo quejar mucho porque ha sido muy agradable.

 
Y bueno, poquito a poco pude terminar las dos mantas a tiempo.  No son muy grandes, es decir, no son colchas para una cama, son como para tenerlas en el sofá o en un sillón.  Las dos son cuadradas (8 filas x 8 columnas) y una mide 120 cm más o menos y la otra unos 115 cm.


 
 
Me gusta mucho como han salido las dos mantas.  La combinación de colores me encanta. Es muy de invierno.
 

 

 
 
Las mantas como veis no tienen ninguna dificultad y con los bordes tampoco me compliqué.  Ha sido un proyecto para relajarse y disfrutar, sin estar pendiente de patrones o historias.
 
Las lanas son de la marca Katia. Son sintéticas y son baratas. 
 
 


 
Cuando estuve en Londres en Noviembre encontré una cinta muy mona con la que decoré mis dos regalos.
 
 

 
Y el título es mantas, mantas y más mantas.  Sí, hay una tercera manta pero ya la pondré otro día en otro post.
 
These are two blankets I made as Christmas Presents.  One blanket was for my sister and the other one for my father.  I have started making granny squares last year but when in Autumn I decided I wanted to finished both of them for Christmas I still had lots of granny squares to make.  In the end and after working really hard I was able to finised them in time.  I have been making squares everywhere, some places I can complaint about : ).  They both are not very big, they are just for the sofa or for an armchair.  They have 64 squares (each) plus the border. I love the colour combination, it is so nice for winter.  It was a very easy project and all I wanted was to relax and have a nice time without worring about colours combination or following a pattern.  I found a nice ribbon for my presents last time I went to London.  It was perfect.  My dad and my sister are both happy with their blankets.  There is one more blanket but I will published it the blog as soon as I finished it.  Almost forgot to say that the yarns are Katia and they are quite cheap. Hope you like it.


Historia de un cojín

A principios de otoño empecé a hacer un cuello en punto con las agujas circulares.  El punto es lo que peor se me dá y con las agujas circulares la verdad es que no tengo mucha soltura pero no está mal probar a hacer cosas nuevas de vez en cuando así que este es el cuello que quedó.
 
 
 

Como veis el punto no es que esté muy allá pero bueno.

 
 
Me probé el cuello y quedaba bien pero ... resulta que tengo en el salón un cojin pequeñito y se me ocurrió probar que tal quedaría. Y la verdad es que el tamaño era perfecto. 
 

 
 
Así que estuve dudando que hacer si dejar el cuello o hacer una funda de cojín y al final me decidí por el cojín.  Lo cerré por uno de los lados con una aguja de crochet y por el otro le puse unos botones y listo.  Mi nueva funda de cojín.
 
 
 
 
 
 
Last year at the beginning of autum I decided I wanted to make a knitted cowl.  I am not that good knitting but from time to time I like doing it.  This time I wanted to try knitting with the circular needles and make a cowl.  The stitches didn't come that good but it was also because I knitted not very often.  When I finished my new cowl I liked it but ... I just didn't know.  And suddenly I look to one small cushion I have (not very pretty) on an armchair and the size was like the new cowl.  So I try it and it was perfect.  I spent sometime deciding if I wanted a cowl or a new cushion and in the end I crochet one side and put some buttons on the other end and that was all. A new cushion.

lunes, 19 de enero de 2015

Navidades Blancas (White Christmas) 2014

Este año he pasado las navidades en Suiza con toda mi familia. Ha sido increible. Además de poder ver a mi hermano  y cuñada  hemos podido disfrutar de mis sobrinos a los que no veíamos desde marzo. Para completar la postal navideña hemos tenido nieve!!



Para nosotros que no vemos nunca nieve en Málaga  ha sido genial porque hemos podido ver estampas como las que veis en estas fotos. Ha sido precioso pasear por bosques y caminos nevados.





Con los niños hemos ido con los trineos. Ni que decir que tienen mucha práctica.




El día de año nuevo mi hermano nos llevo a todos a un sitio en las montañas cerca de su casa. Mientras los niños se quedaba con los trineos nosotros subimos andando hasta la cima. El paseo fue una gozada y las vistas espectaculares.





El sitio donde comimos era muy típico y la comida muy buena.  Por cierto que para sentarnos fuera tuvimos que desenterrar de la nieve la mesa y los bancos con ayuda de una pala. 

Y hemos tenido tiempo para muchas otras cosas como por ejemplo ir al zoo con los niños.


Los pinguinos son los que mejor estaban con el fresquito que hacia.





Por poco se me olvida comentar que el zoo es el de Basilea (Basel) que es donde vive mi familia en Suiza. 


Han sido unas navidades magníficas que nunca olvidaremos.

This year for New Years Eve we went to visit my brother and his family in Swizterland. It's been incredible. The whole family was together, being the best part my niece and nephew whom we hadn't seen since march, and the next best thing was that it snowed the same day we arrived. And for us it is really special as we never see snow in Málaga. We had the best time ever. We got to play a lot with the children, we walked in the snow which was quite beautiful, we even visited the zoo (Basel) and my brother took all of us to the montains where we were able to see amazing views of the Alps.  We will never forget this Christmas.